Org. Setting and Reporting
These positions are located in the Russian Translation Service, Documentation Division, Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), New York. The Russian Translation Service provides translation of parliamentary documents from English and other languages into Russian. The incumbents work under the general supervision of the Chief of Service as appropriate.
Responsibilities
Within delegated authority, the Senior Reviser will be responsible for the following duties: • Revises translations and/or original summary records dealing with a broad range of subjects dealt with by the United Nations, in particular those of an exceptionally sensitive, complex or technical nature, while exceeding required workload standards and meeting deadlines, and provides feedback that helps revisees become autonomous, self-revising translators/précis-writers. • Translates on a self-revising basis texts covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, in particular those of an exceptionally sensitive, complex or technical nature, while exceeding required workload standards and meeting deadlines. • Drafts and revises summary records, while exceeding required workload standards and meeting deadlines. • Makes effective use of relevant language technologies and tools and assists the Chief in promoting their utilization. • Directs the identification of new terminology material and plays a leading role in the setting of terminology standards. • Actively seeks to learn and develop own skills and knowledge relevant to the job. • Contributes to the professional development of staff, including by coaching, overseeing the preparation of manuals and guidance and delivering or arranging training activities and materials. • Coordinates and supervises the work of revisers and translators/précis-writers and advises and assists them in the performance of their responsibilities. • Assigns individual tasks and supports the Chief with programming long-term work, if required. • Performs quality control of externally produced translations and establishes quality control criteria and procedures. • Advises and assists the Chief in selecting texts for United Nations competitive examinations and other tests, in marking candidates’ scripts and in evaluating results. • Advises and assists the Chief in managing policy, administrative and operational matters by helping to prepare recommendations to senior management and to implement them once approved. • Undertakes cross-assignments to perform other language functions, if required. • Leads team members’ efforts to collect and analyse data, as appropriate, as input for data-driven planning, decision-making, presentations and reporting. Ensures that team members can discover, access, integrate and share the data that they need. • Acts as First Reporting Officer, if required. • Serves as Officer-in-Charge in the absence of the Chief. • Performs other related duties as required.
Competencies
Education
A first-level degree from a university or an institution of equivalent status. Candidates for this position must have passed the relevant United Nations Competitive Examination for Translators/Précis-Writers or the relevant combined United Nations Competitive Examination for Translators/Précis-writers, Editors, and Verbatim Reporters; this requirement will be waived for candidates who passed one of the relevant United Nations competitive examinations held before 2017 for Editors or Verbatim Reporters, subject to an assessment test to be conducted by the Hiring Manager as part of the Inspira selection process.
Job - Specific Qualification
Not available.
Work Experience
A minimum of ten (10) years of experience in translation, précis-writing, editing, self-revision, verbatim reporting, copy preparing, proofreading or production editing is required. Experience in the use of standard computer-assisted-translation (CAT) tools is required. Eight (8) years of experience working within a multilingual setting is required. At least five years of revision experience is required.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position(s) advertised, a perfect command of Russian (as assessed in the relevant Competitive Examination), which must be the candidate's main language, is required. In addition, excellent knowledge of English (as assessed in the relevant Competitive Examination) is required; knowledge of one other official language (also as assessed in the relevant Competitive Examination) is also required except for candidates who possess relevant substantive expertise required by the unit concerned (as assessed in the relevant Competitive Examination).
Assessment
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
Special Notice
These are language positions. Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures. The United Nations is Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position. Applicants, who successfully go through a competitive recruitment process and are recommended for selection and/or inclusion in the roster of pre-approved candidates for subsequent job openings at the same level and with similar functions, may have their application information and roster status shared with other UN Organizations. Such applicants may be contacted by other UN Organizations for similar job openings, subject to the confirmation of their interest. Placement on the roster is no guarantee of a future selection.
United Nations Considerations
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment. Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment. Reasonable accommodation may be provided to applicants with disabilities upon request, to support their participation in the recruitment process. By accepting a letter of appointment, staff members are subject to the authority of the Secretary-General, who may assign them to any of the activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). Further, staff members in the Professional and higher category up to and including the D-2 level and the Field Service category are normally required to move periodically to discharge functions in different duty stations under conditions established in ST/AI/2023/3 on Mobility, as may be amended or revised. This condition of service applies to all position specific job openings and does not apply to temporary positions. Applicants are urged to carefully follow all instructions available in the online recruitment platform, inspira, and to refer to the Applicant Guide by clicking on “Manuals” in the “Help” tile of the inspira account-holder homepage. The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application. Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.
No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.
Read Full Description